Friday, April 18, 2008

Three legs

Note: The following post will be in Chinese for the benefit of easier understanding of most people. People who can't understand Chinese, send me a message and I'll send you a copy in hanyu pinyin or 1 that's horribly translated.



其实每个男人都有三只脚。其中两只当然是很普通, 但是第三只不为人知的却有个不稳定的因素,就是有时肿胀刚强,有时软弱无力。这种不稳定因素造成古代学者将它称之为‘烂脚’。



相信在这个时候每个人的心里都在想: “什么烂脚??”



Well, that's exactly the point.

No comments: